Consigli pratici per traduttori freelance

 Categoria: Traduttori freelance

Benvenuto nel mondo della traduzione freelance! A seguire ti spiegherò come vincere la forte competizione. La verità è che ci sono molti traduttori qualificati come te e anche, ad essere brutalmente onesti, ancora più qualificati di te.

Non è mia intenzione spezzarti il cuore, ma piuttosto rafforzare la tua volontà poiché dovrai lottare con tutta la tua forza. Il resto poi è assicurato poiché le tue tattiche, il tuo talento e le tue abilità ti aiuteranno a competere e a prendere la tua fetta in questo settore, e stai sicuro che c’è una parte anche per te!

Diversifica le tue attività
È importante costruire un forte giro di clienti e il modo migliore per iniziare è cercarli vicino se possibile. Ma ricorda che i clienti locali probabilmente non staranno con te per molto. Eventualmente dovrai anche diversificare e trovare clienti entro i tuoi limiti.
Questo è il momento in cui arriva internet, poiché dovrai offrire le tue abilità a tutto il mondo. Crea un sito web in modo da attirare le prospettive dei clienti che stanno cercando dei servizi di traduzione e cerca di capire come vendere il tutto correttamente in modo da guidare il traffico necessario verso il tuo sito.
Ci vorrà un po’ di tempo per creare un tuo database di clienti offrendo i tuoi servizi dal sito, il che significa che forse dovrai prendere in considerazione l’idea di entrare in un’agenzia di traduzione o in un servizio linguistico per riuscire a sopravvivere.

Trova nuovi clienti
Puoi aggiudicarti nuovi clienti usando il tuo database di clienti attuale come ricerca. Un modo potrebbe essere quello di chiedere a un nuovo cliente come ha saputo di te e poi sfruttare al meglio quell’informazione. Utilizza sempre lo stesso modo: ad esempio, se incontri un cliente durante un evento sociale, allora cercane altri in cui andare. Oppure se un cliente ti trova grazie ad un tuo post su Twitter allora continua a Twittare! Puoi trovare molti nuovi clienti utilizzando semplicemente i canali attuali.

Mantieni i tuoi attuali clienti
Se è vitale attrarre nuovi clienti, è ancora più importante assicurarsi la loro fiducia in modo che poi possano tornare la volta successiva quando avranno bisogno di un servizio di traduzione. Ricorda che è necessario sforzarsi di mantenere un flusso continuo di clienti. Costa molto meno mantenere gli attuali clienti che trovarne di nuovi.

Seconda parte di questo articolo >

Articolo scritto da Karen Hodgson e pubblicato sul Translation Journal

Traduzione dall’inglese a cura di:
Chiara Bringhenti
Traduttrice letteraria e tecnico-scientifica